VILLA ROMANA - HOME
VILLA ROMANA - HOME

Eventi

22.06.2018

Una serata di lirica

POESIA, TOCCA A TE!
IT'S YOUR TURN, POETRY!
con Pina Piccolo, Brenda Porster, Barbara Pumhösel,
Francesca Scalinci, Barbara Serdakowski, Andrea Sirotti
a cura di Francesco Gnot

Venerdì, 22 giugno alle ore 19.30
ore 21.30 picnic nel giardino


rosa murales

foto: Francesco Gnot


Aristotele ha scritto: "L'Uomo è un animale politico (sociale)." Curiosamente scrive anche un libro che si chiama La Poetica, un concentrato di parole dedicate all'arte; l'arte del fare e del cantare, del suono e del ritmo, del teatro e della scrittura lirica. Il ditirambo esplode nelle mie orecchie rimanendo nei miei occhi come una immagine di un cerchio sonoro. Il ditirambo era per gli antichi greci una cerimonia sacra dedicata alla divinità di Dionisio; a base di poesia, musica e danza. La cultura filosofica, spesso non porta al dividere, al separare, ma all' unire e non solo tramite le analogie dell'osservazione, ma soprattutto usando un livello spirituale. Unire la scienza logica di un pensiero con l'illogico linguaggio poetico, questa è la bellezza del capire le cose con la testa e con il cuore. La filosofia scrive frasi da poeti e la logica si trasforma in passione, spesso tramite la politica, il credere ed il chiedere. Bertold Brecht, uno degli autori più militanti del '900, ha scritto una poesia dal titolo: Elogio dell'imparare. In questa poesia usa spesso una frase che smuove ed incita il suo destinatario ad una azione precisa: "Tocca  a te assumere il comando". Ecco!! Ora, tocca a voi misurarvi con questi pensieri, tocca a voi!!
Politica
Democrazia
Teatro
Spirito
Coscienza
Aristotele
Bertold Brecht

Dedicato a Julio Monteiro Martins
Uomo generoso e vitale, ha insegnato a più di una generazione a leggere la realtà del mondo attraverso l’instancabile denuncia delle ipocrisie e delle vigliaccherie quotidiane, a livello privato come a livello sociale, nella convinzione che chi scrive sia innanzi tutto un testimone del tempo. Oltre allo scrivere, ha lavorato come avvocato dei diritti umani, dedicandosi in particolare alla tutela dei meninos de rua.


I poeti:

Pina Piccolo, poeta, nata in California nel 1956, lavora anche come traduttrice e blogger, dirige www.lamacchinasognante.com e www.thedreamingmachine.com. Scrive in italiano e inglese principalmente su temi di interesse sociale. La sua raccolta I canti dell’Interregno è uscita nel 2018 per Lebeg Edizioni. Sempre del 2018, per la Peter Lang, il suo saggio The Black Body telling Stories: Giullarate in the 21st Century all’interno della collettanea a cura di Claudia Gualtieri Utopia in the Present- Cultural Politics and Change.

Brenda Porster, nata a Philadelphia (USA) nel 1945, si è trasferita a Firenze appena dopo gli studi. Scrive poesie in inglese e in italiano.  Ha co-curato due antologie di poesia femminile contemporanea di lingua inglese, Corporea: il corpo nella poesia femminile contemporanea di lingua inglese e La tesa fune rossa dell’amore: madri e figlie nella poesia femminile contemporanea di lingua inglese. Dal 2009 fa parte della compagnia teatrale femminile, La compagnia delle poete. composta di poete non di di madre-lingua che scrivono e recitano in italiano.

Barbara Pumhösel è nata in Austria nel 1959 e vive in Italia. Scrive in italiano e in tedesco, e qualche volta nel dialetto delle Prealpi austriache. Inoltre traduce e svolge varie attività di promozione della lettura. Ha pubblicato le seguenti raccolte di poesia: Dammar (con immagini di Walpurga Ortag-Glanzer, Literaturedition Niederösterreich 2013), Parklücken (Verlag Berger Horn 2013), Gedankenflussabwärts. Erlaufgedichte (con litografie a colori di Walpurga Ortag- Glanzer, Edition Thurnhof Horn 2009), Prugni (Cosmo Iannone Isernia 2008),  In transitu (Arcipelago itaca Osimo 2016).

Francesca Scalinci, nata a Modena nel 1977. Dottore di ricerca in studi anglo-americani, si è occupata di letterature anglofone post-coloniali (Caraibi e Mediterraneo). Ha scritto racconti per bambini per scoprire poi la poesia, scritta quasi esclusivamente in inglese (spesso tradotta) nella tradizione della performance poetry. Temi principali: la Siria (Francesca ha alle spalle diversi anni di attivismo per la causa democratica siriana), la fede e l’interculturalità.

Barbara Serdakowski, è nata in Polonia 1964. Vive a Firenze dal 1996. Cittadina canadese, laureata in lingue e traduzione all'Università Concordia di Montréal. Ha pubblicato le raccolte poetiche Così nuda, La verticalità di esistere linearmente e Senza verbo, e i romanzi Katerina e la sua guerra e Gli aranci di Tadeusz.

Andrea Sirotti è nato a Firenze nel 1960, dove insegna lingua e letteratura inglese. Fa parte delle redazioni di Semicerchio, rivista di poesia comparata; di El Ghibli, rivista online di letteratura della migrazione e di Interno Poesia, blog e casa editrice per la promozione della poesia. Negli ultimi anni si è dedicato, da freelance, alle attività di scout letterario e di consulente editoriale. Leggerà qualche estratto dalle opere di Julio Monteiro Martins.


Julio Monteiro Martins (1955 - 2014) nato a Niterói nello stato di Rio de Janeiro. Ha insegnato lingua portoghese e traduzione letteraria all’Università di Pisa e ha fondato e diretto la rivista on-line Sagarana (www.sagarana.net). Nel suo Paese natale ha pubblicato nove libri, tra racconti, saggi e romanzi, e ha inoltre lavorato come avvocato dei diritti umani, dedicandosi in particolare alla tutela dei meninos de rua.

indietro